配色方案
背景图案
背景图片

翻译类服务    |    点击了解详情

同声传译传译服务
同声传译传译服务

同声传译 也叫同声翻译, 是指基本同步的语言翻译.翻译工作则由 专业同声翻译员负责完成, 同声翻译设备只是辅助传达翻译的一个工具而已, 也就是说设备本身并不能翻译.

当说不同语言的人进行会议时, 由于语言不通, 必须由同声翻译员进行沟通.同声翻译员通过音控室专用音频通道接听到会场声音面对翻译机即刻翻译, 然后同声翻译设备的大脑也就是中央控制器进行吸收并把任务指令派给红外发射机, 发射机听到中央指令后通过相连接的辐射板把同声翻译的翻译语言发射出去.而听众只需要带上红外接收机并调制到同频道就可以选择收听语言.


交替传译传译服务
交替传译传译服务

交替传译 也叫交传, 是指口译员坐在会议室里, 一面听源语讲话, 一面记笔记.当讲者发言结束或停下来等候传译的时候, 口译员用清楚、自然的目的语, 准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容, 就像自己在演讲一样.会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话, 并运用良好的演讲技巧, 完整、准确地译出其全部内容.

无论交替传译还是同声传译, 其目的均在于让使用不同语言的人能够实现清晰、无障碍的即时沟通.会议口译层次上的交替传译和同声传译并没有高低难易之分, 两种口译模式相辅相成, 且其功能以及对质量的要求是完全相同的.称职的会议口译员应当掌握两种模式的口译技能.


陪同口译服务

陪同口译服务 主要包括语导游、购物陪同、旅游口译等游览性质的口译活动, 与商务口译服务相比有着较大的区别, 翻译的难度和要求也不是很高.即便如此, 瑞科翻译陪同口译服务公司依然根据客户的不同口译需求选择有不同的口译人员, 为客户提供陪同参观及现场口译的工作.北京、上海、广州、深圳、南京等各大重要城市随着对外交流的不断增加, 对口译人员的需求也在日益增多.

目前, 针对陪同口译的特殊性质, 我们着重从口译招聘做起, 将一些高水平的译员纳入陪同口译人才中, 经过多次的实践合作, 根据翻译的实践表现打分评级, 最终确定译员的实际口译岗位.由于采用严格的口译员质量控制, 使得公司派出去的陪同口译人员均得到了客户的一致好评.我们的陪同口译服务在同行业中始终占据领先地位.


笔译服务
笔译服务

笔译服务 每篇资料要求的翻译级别是不一样的, Loveconf提供了三种类型的翻译服务以满足不同客户的需求.

专业商务笔译 专业商务笔译不仅仅只是翻译.高级译员的独立编辑和校对, 保证客户为100%满意.
标准商务笔 准确、有效的商业翻译, 值得您信任.
低端笔译 预算低, 供公司内部使用